Выбирайте: видеть женщину в трехмерном изображении или в реальности?

Такое сравнение сделал председатель крымской писательской организации Борис Финкельштейн, говоря на презентации журнала «Крым» о соперничестве Интернета с книгами

В рамках первого Международного крымского книжного форума состоялась презентация трех номеров литературно-художественного журнала «Крым», в которых опубликованы произведения почти 150 авторов. В начале нынешнего года вышел первый и одновременно... 32-й номер журнала.Загадки в том никакой. С 1948го по 1962 год на полуострове выходил альманах «Крым», который прекратил существование на 31-м номере. Как рассказал инициатор возрождения издания, председатель Крымской республиканской организации Национального союза писателей Украины Борис Финкельштейн, теперь журнал будет развивать добрые традиции своего предшественника, где печатались известные писатели.

Идею Бориса Финкельштей-на с энтузиазмом поддержали его коллеги-писатели, а также правительственные структуры автономии. Журнал частично финансируется из бюджета Крыма, частично - за счет спонсоров. Со второго номера появилась цветная вклейка о жизни писательской организации Крыма. В числе несомненно привлекательных, достойных внимания самой широкой читательской аудитории отличий от прежнего «Крыма» - публикация произведений на трех языках: русском, украинском и крымскотатарском. Пока что, произведения (были сложности с переводчиками, финансированием и проч.), но, по словам Бориса Григорьевича, в будущем планируется публиковать в трех языковых разделах журнала одни и те же рассказы, повести, романы, стихи - с такими просьбами обращаются в редакцию читатели.

- Журнал открыт для всех языков, - подчеркнул Борис Финкельштейн. - К нам уже присоединился союз армянских писателей Крыма, мы готовы печатать их произведения. Это соответствует Конституции АРК, девизу «Процветание в единстве». Мы не искали чего-то нового, восстанавливая принцип писательского интернационализма. Каждый равен перед творчеством, все определяет лишь качество этого творчества. Такой принцип мы распространили и в газете своей писательской организации «Литературный Крым», которая также выходит на трех языках.

Уже сейчас редакционный портфель полон. За рубежом журнал с интересом читают представители многочисленных диаспор. И крымчане, отмечает Борис Финкельштейн, сохранили интерес к чтению. Кстати, опрос, проведенный сотрудниками журнала, показал, что самая читающая часть населения - женщины.

- Не исчезнет ли печатное слово в связи с распространением информационных технологий? Как человек, знакомыйсли раньше книга воспринималась как источник информации, то сейчас это художественное произведение по форме и по содержанию. Книга - творческое, читательское наслаждение, предмет коллекционирования. Красивые издания приятно держать в руках. Ну а чем отличается получение информации на компьютере от получения информации из книги? Я думаю, это так же, как если видеть женщину в трехмерном изображении или видеть ее реально.

В то же время у крымского отделения НСПУ есть свой сайт, на котором публикуется самая различная информация и литературные произведения, в том числе в полном объеме номера журнала «Крым». Существует телепрограмма «Литературный Крым». Редакционный совет считает, что любой литературно-художественный журнал ценен не только своими основными печатными площадями, а и приложениями к нему.

- Если будет достаточное финансирование, приложения станут полноценными книгами, а не брошюрами, - рассказал главный редактор журнала Валерий Басыров. - Публиковать в них мы планируем как произведения классиков, так и современных, в том числе молодых авторов. Критерий один - качественная литература! Со следующего года планируем сделать журнал подписным изданием.

Владимир Мехонцев

.

на фото: Председатель Крымской республиканской организации Национального союза писателей Украины Борис Финкельштейн во время презентации журнала «Крым».